PP 1002 W 0000/1 Catalogue pour les monographies en langues vernaculaires, 1982 (Dossier)

Contexte de plan d'archivage


Zone d'identification

Cote:PP 1002 W 0000/1
Titre:Catalogue pour les monographies en langues vernaculaires
Dates:Mise à jour en 1982
Période de création:1982
Niveau:Dossier
Importance matérielle:1 classeur

Zone du contenu et de la structure

Contenu:Cette pièce sert à chercher des documents cotés PP 1002 W, publications en langues vernaculaires particulières des champs de missions.

- TYPES D'OUTILS DE RECHERCHE: il existe deux documents, un catalogue (PP 1002 W 000/2) avec le numéro des Bibles, leur intitulé suivi de l'année de publication. Le second catalogue (PP 1002 W 000/1) concerne l'ensemble du sous-fonds W, c'est l'inventaire du sous-fonds. Il fournit, dans l'ordre, la cote, la maison d'édition et la date de publication, l'intitulé et finalement le numéro dans l'inventaire.

- COMPREHENSION DU CATALOGUE: dans l'outil, un numéro est donné à côté de chaque titre et également une cote W suivie de 3 chiffres, le nom de l'auteur ou de l'édition ainsi que la date de publication. Chaque langue possède la lettre W et une série de nombre que l'on retrouve physiquement agencés par langue. Les N° dans le CATALOGUE ne correspondent pas au nombre d'ouvrages, car effectivement certaines cotes sont déclinées en plusieurs sous-numéros, par exemple W 281 se décline en W 281/1, W 281/2, W 281/3, W 281/4, W 281/5, W 281/6, W 281/7 ... parfois ce sont les mêmes documents qui se dédoublent pour des raisons d'éditions, d'annotations, de volumes, mais parfois aussi sans autre raison.

LANGUES: COTE W: N° DANS LE CATALOGUE
Tsonga (Afrique Australe): 200 - 370: 001 - 356
Sesotho (Afrique Australe): 400 - 499: 469 - 641
Ronga (Afrique Australe): 500 - 547: 357 - 468
Kinyarwanda (Rwanda): 600 - 637:642 - 679
Malagasy (Madagascar): 638 - 698: 680 - 740
Galoa-Fang-Omyene (Gabon): 548 - 588: 760 - 799
Lozi (Zambie): 700 - 712: 741 - 753
Tsawana (Botswana): 713 - 718: 754 - 759
Douala (Cameroun): 719 - 730: 800 - 811
Bambara (Sénégal et Congo): 731 - 735: 812 - 816
[Ouvéa] Nouvelle-Calédonie: 736 - 739: 817 - 820
Canarais (Inde): 740 - 748: 821 - 829
Zoulou (Afrique Australe): 749 - 765: 830 - 846
Xhosa-Mende-Swahilli-Tswana (Afrique Australe): 766 - 770: 847 - 851
Lomue-Xitswa (Mozambique): 800 - 807: 852 - 859
Gitonga- Ndau-Changa (Mozambique): 808 - 828: 860 - 880
Langues diverses: 829 - 864: 948 - 983
Tinoto-Sol Fa (Musique): 865 - 867: 984 - 986.

La cotation reprend l'ancienne cote, à savoir si une ancienne cote était de W 203, la cote actuelle est de PP 1002 W 203.

Il suffit donc de chercher un ouvrage selon la langue. Une fois l'intitulé identifié, une cote est fournie. A côté de la cote (dans le catalogue) se trouve un code de couleur, ce code est spécifique à la langue. Il est identifiable physiquement car le sous-fonds est classé par langue.

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Règles d'accès:Libre.
Langue:Français
Instruments de recherche:Catalogue de recherche pour les documents du sous-fonds correspondant aux ouvrages en langues vernaculaires présentes sur les champs de mission.
 

URL vers cette unité de description

URL:https://davel.vd.ch/detail.aspx?ID=752852
 

Réseaux sociaux

Partager
 
Accueil|Connexion|de en fr it nl sl ar hu ro
Inventaires des Archives cantonales vaudoises