PP 92/410 Chexbres. Conclusion du projet de partage des biens paternels et maternels entre égrège François-Louys Leyvraz, justicier, assesseur et secrétaire du Conseil de la paroisse de Saint-Saphorin, Samuel Leyvraz, Françoise-Marie, Anne-Françoise, Elizabeth, Jeanne-Françoise et Louyse-Sebastian

Contexte de plan d'archivage


Zone d'identification

Cote:PP 92/410
Titre:Chexbres. Conclusion du projet de partage des biens paternels et maternels entre égrège François-Louys Leyvraz, justicier, assesseur et secrétaire du Conseil de la paroisse de Saint-Saphorin, Samuel Leyvraz, Françoise-Marie, Anne-Françoise, Elizabeth, Jeanne-Françoise et Louyse-Sebastianne Leyvraz, frères et soeurs, enfants de feu égrège Pierre Leyvraz, de Chexbres, vivant justicier, assesseur et secrétaire du Conseil de dite paroisse, et de feue Bernardine Chapuis, leurs père et mère, par l'entremise de noble François Decrousaz, châtelain de Glérolles, Claude Denereaz, Claude Ruchonnet, François Chapuis, conseillers de dite paroisse, Jean-Louys Blondet, Jean-Daniel Denereaz et du soussigné, leurs parents, les soeurs Leyvraz agissant par l'autorité d'égrège Pierre Gillieron, justicier de Glérolles, mari d'Elizabeth, Jean-Daniel Denereaz, mari de Françoise-Marie, et des conseillers Claude Ruchonnet et François Chapuis leurs oncles.
Les deux frères partagent la prérogative à eux donnée par leur père par son testament signé égrège Vulliamoz, comme aussi la vigne appelée La Chuardaz et la vigne située Dessous Plait au-dessous de leur jardin, qui leur sont cédées par leurs soeurs pour la prérogative à eux faite par leur mère aussi par son testament reçu par le même, et les 200 écus qu'ils devaient leur payer à teneur dudit testament, aussi acquittés par la même.
Part de François-Louys Leyvraz des dites deux prérogatives: le logement d'en haut de leur maison située à Chexbres, avec tout son contenu, à charge d'en maintenir le couvert et la charpente de dite maison à ses frais, à l'entière décharge de son frère Samuel; la grange d'en haut acquise du village de Chexbres, avec ses étables et places devant; la cour où l'on entre dès le pressoir jusqu'au premier portail qui est entre les deux caves, où les deux frères feront faire une porte par indivis, avec toute liberté à François-Louys de faire une entrée du côté du couchant au dehors du pressoir pour aller à sa cave, quoiqu'il ait déjà un passage par le pressoir; une petite grotte soit cave à l'orient des bâtiments, dont l'entrée est au bas des degrés; un morcel de jardin avec une loge qui devra être détruite et remplacée par un couvert au niveau de la muraille dessus; la moitié de la vigne contiguë et au-dessous du jardin; la moitié de la vigne appelée La Chuardaz; une pièce de pré située sur le Mont de dite paroisse, lieu-dit En Rebetran.
Portion de Samuel Leyvraz des deux prérogatives: le logement du dessous de la maison de Chexbres; la cave orientale sous la maison, avec la grotte où l'on entre des dites caves, ayant son passage par la cave occidentale avenue à son frère pour encaver et décaver, porter son moût et passer toutes sortes de fûtailles; la grange et l'étable d'en-bas au-devant de la maison avec la place contiguë; un morcel de jardin au midi de la maison et du pressoir, où son frère a son passage pour aller à sa vigne dessous; les treilles qui sont autour du pressoir; un morcel de vigne au-dessous du jardin; la moitié de la vigne de la Chuardaz; deux morcels de pré au dit lieu de Rebetran, dont l'un a un peu de bois et l'autre est appelé Le Pralet; le creux et la place qui est au-dessus du pressoir, au couchant de la maison.
Quant au pressoir et à la place au-dessus de la loge et le jardin de François-Louys, ils restent indivis entre les deux frères; par rapport aux planchers doubles qui séparent les deux logements et les caves, ils se maintiennent comme suit: les planchers dessous et les poutres qui les soutiennent par celui qui a le dessous et les planchers dessus par celui qui a le dessus, à la réserve du plancher dessous à l'endroit du lavoir ou évier qui est à la cuisine du secrétaire Leyvraz, qu'il maintiendra 6 pieds carrés à ses propres frais. Comme la portion des prérogatives parvenue au secrétaire prévaut celle de Samuel, il lui donnera de retour 25 écus petits, ou les payera à sa décharge. Les autres biens-fonds paternels et maternels ont été partagés entre les 7 compartissants comme suit:
Part de François-Louys: environ un tiers de fossorier de vigne Dessous Plait, appelé La Boutiaz; environ un demi ouvrier de vigne audit lieu, appelée La Petite Sturler; environ un ouvrier de vigne en deux particules situés rière Corsier, lieu-dit En la Fin; environ 2 ouvriers de vigne rière Corsier, lieu-dit Es Pédances; un morcel de chenevière à Chexbres, lieu-dit En Champ de Clos; une pièce de pré et terre sur le Mont de dite paroisse, lieu-dit En la Mivelaz.
Part de Samuel; la grange de la Vulpillière, qui consiste en bâtiments, prés, champs, buissons et autres terres; une pièce de pré, terre et bois au dit lieu de la Mivelaz, avec la grange et bâtiment.
Part de Françoise-Marie: environ trois quarts d'ouvrier de vigne, lieu-dit En Fochaux; environ un ouvrier et demi de vigne rière Corsier, lieu-dit Es Pédances; un morcel de pré au-dessous du village de Chardonne, lieu-dit En Platé.
Part d'Anne-Françoise: environ un ouvrier de vigne Dessous Plait, appelée La Grosse Sturler; environ trois quarts d'ouvrier de vigne, lieu-dit Es Cuajoz; environ un ouvrier et demi de vigne audit lieu des Pédances; une pièce de terre et pré sur le Mont de dite paroisse, lieu-dit En la Mivelaz.
Part d'Elizabeth: environ 2 ouvriers de vigne lieu-dit Es Fosses; environ un ouvrier de vigne Dessous Plait appelée La Grosse Sturler; environ une pose de champ et pré situé rière Chexbres, lieu-dit Au Frux; une pièce de terre, pré et buisson au dit lieu de la Mivelaz.
Part de Jeanne-Françoise: environ un ouvrier et quart de vigne Dessous Plait, appelé Au Carroz; environ un ouvrier et demi de vigne audit lieu des Pédances; environ une sétorée de pré sur le Mont de dite paroisse, lieu-dit En Provenchire; un morcel de pré audit lieu de la Mivelaz.
Portion de Louyse-Sebastianne: environ 2 ouvriers de vigne lieu-dit Es Fosses; un morcel de chenevière à Chexbres, lieu-dit En Champ de Clos; une pièce de pré et terre audit lieu de la Mivelaz; la cense toute entière de Chaufferossaz, qui consiste en 12 quarterons de froment, 12 quarterons d'avoine et 8 bâches d'argent de cense annuelle.
Comme les portions de François-Louys, Samuel et Elizabeth montent plus haut que ce qui aurait dû leur parvenir des biens paternels et maternels, le secrétaire Leyvraz rendra de retour à Françoise-Marie 10 florins, à Anne-Françoise 121 florins 8 sols, à Jeanne-Françoise 10 florins, et à Louyse-Sebastianne 20 florins; Elizabeth donnera de retour à Françoise-Marie 800 florins et Samuel à Françoise-Marie 1463 florins 6 sols 8 deniers, à Anne-Françoise 166 florins 10 sols 9 deniers, à Elizabeth 23 florins 6 sols 8 deniers, à Jeanne-Françoise 79 florins 2 sols 8 deniers et à Louyse-Sebastianne 272 florins 10 sols 8 deniers. Samuel Leyvraz payera encore en son propre, à l'entière décharge de ses compartissants, des dettes de l'hoirie, 4066 florins 9 sols 4 deniers, soit à Madame de Wattenville, de Berne, ou à ses ayant-cause, 434 écus petits, soit 2170 florins; à spectable Jacob Secretan, pasteur de l'église de Montagny, 689 florins; à la Bourgeoisie du village de Chexbres, 550 florins, où sont compris 300 florins qu'ils doivent au village en dégravance et décharge du banderet de Crousaz; à la commune de Saint-Saphorin 533 florins 4 sols; à la dite commune pour les chapons, 124 florins 5 sols 4 deniers; et par le présent partage les 20 écus légués à Louyse-Sebastianne par leur mère se trouvent payés.
Témoins: les conseillers Claude Ruchonnet et François Chapuis, et les autres parents.
Notaire: J[ean]-N[o]é Ruchonnet.

S.d. Les 270 florins de sa soeur Louise se trouvent sur une obligation; payé.

1725 janvier 13. Chexbres. Quittance donnée à son beau-frère Samuel Leivraz pour la part de sa femme Françoise-Marie Leivraz, signée Jean-Daniel Denereaz, de Chardonne.

1727 juin 1. Chexbres. Quittance donnée à son beau-frère Samuël Leivraz pour paiement des 23 florins 6 sols dus à sa femme au partage, en lui cédant les intérêts en qualité de frère, signée Pierre Gillieron.

1732 septembre. Paiement à son beau-frère Isaac Ruchonnet, mari de sa soeur Anne-Françoise, signé Samuel Leyvraz.

S.d. Paiement du tout à Isaac Ruchonnet, mari de sa soeur Anne-Françoise.

S.d. Paiement du tout à sa soeur Jeanne-Françoise, signé Samuel Leyvraz.
Double levé en faveur de Samuel Leyvraz.
Dates:1719 mai 13, s.d., 1725 janvier 13, 1727 juin 1, 1732 septembre, s.d.
Période de création:13/05/1719 - 30/09/1732
Niveau:Pièce
Importance matérielle:1 parchemin dans 1 enveloppe

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Règles d'accès:Libre.
 

URL vers cette unité de description

URL:https://davel.vd.ch/detail.aspx?ID=908067
 

Réseaux sociaux

Partager
 
Accueil|Connexion|de en fr it nl sl ar hu ro
Inventaires des Archives cantonales vaudoises